«Чудеса» чревовещания

Кто не знает знаменитой легенды о троянском коне? О том, как Одиссей научил греков, десять лет безуспешно осаждавших Трою, хитроумной уловке. Греки притворились, будто они сняли осаду, и сели на корабли. В покинутом неприятельском лагере троянцы нашли огромного деревянного коня. Взятый в плен греческий юноша Синон, выполнявший план Одиссея, сообщил троянцам, что конь волшебный. По предсказанию жрецов, пока он будет находиться в Трое, она останется неприступной. Обрадованные троянцы, проломив крепостную стену, увезли коня в город.

Пока устанавливали деревянного коня, наступил вечер.

Греческие десантники в чреве деревянного коня подремывали, когда вдруг услышали, что кто-то пытается отыскать место дверки. Потом послышался нежный голос Елены Прекрасной, бывшей супруги Менелая, сбежавшей от него с троянским царевичем Парисом:

— Менелай, выйди! Если бы ты знал, как я тоскую по тебе!

Главный греческий шпион, хитроумный Одиссей, догадавшись, что грозит беда, крепко схватил Менелая за кисть, запрещая отвечать.

— Диомед! Что ты там застрял! Выходи!

Диомед был удивлен, но не ответил. Это был голос его супруги, от которой он с радостью ушел на войну.

Снаружи еще кто-то заворковал: это был голос жены Антиклева. Суровый Антиклев уже успел открыть рот, но Одиссей наложил на него крепкую ладонь.

Долго еще Елена Прекрасная говорила голосами жен греческих героев. Никаких звуков не раздалось в ответ из чрева коня.

Удаляясь от громады деревянного монстра, троянский царевич Дейфоб, третий муж Елены Прекрасной, сказал ей:

— Наши подозрения не оправдались. В чреве коня никого нет! Ты же меня удивила! Я не знал, что ты умеешь говорить всеми голосами.

Елену Прекрасную можно считать первой чревовещательницей.

О подобном чуде поведала и Библия.

Царь Израиля Саул готовился к походу на филистимлян, но радости он не ощущал. Тоска овладела им. В начале своего царствования, одержав победу над всеми своими врагами, он смеялся над магией. Он сам «изгнал волшебников и гадателей из страны» (I Цар. 28: 3). Теперь он, насмерть перепуганный, больной старик, мечтал воскресить пророка Самуила, который некогда спасал Саула от глубокой тоски. И Саул решил отправиться к знаменитой колдунье и гадалке Аэндоре.

Стыдясь того, что люди могут узнать о том, что он ищет помощи у волшебницы, Саул переоделся в другие одежды. Взяв с собой двоих слуг, он отправился в мрачную пещеру «призрачной провидицы» под покровом ночи. Аэндора, видимо, обладала мудрой предусмотрительностью, поскольку сказала своему посетителю: «…ты знаешь, что сделал Саул, как выгнал он из страны волшебников и гадателей; для чего же ты расставляешь сеть душе моей, на погибель мне?» (I Цар. 28: 9). Посетитель поклялся, что не причинит ей зла. Тогда Аэндора спросила его: «…кого же вывесть тебе?» (I Цар. 28: 11). И Саул приказал вывести Самуила, но женщина громко воскликнула: «…зачем ты обманул меня? Ты Саул!» (I Цар. 28: 11).

Аэндора больше не сомневалась в том, что к ней пришел царь Израиля. Но когда Саул заверил ее в том, что ей нечего бояться, она произнесла свое пророчество, сказав, что видит, как бог выходит из-под земли: «Выходит из земли муж престарелый, — говорила она, — одетый в длинную одежду» (I Цар. 28: 14).

Предсказания свои Аэндора произносила таинственным загробным голосом, как бы исходящим из-под пола. Это доказательство того, что она была отличной чревовещательницей, умевшей использовать свои возможности с выгодой для себя.

В трудах Платона (427–347 гг. до н. э.) есть упоминание о некоем Эврикле. Его способность разговаривать, не открывая рта, греки называли «энгастриментен» — «пророчество из живота». Видно, отсюда и производные: русское «чревовещание», английское «вентролоквизм», греко-латинское «вентрология».

В древние времена искусство чревовещания было не просто зрелищем, как в более поздние эпохи, но являлось средством, с помощью которого жрецы в Египте и Греции, факиры в Индии наводили страх на легковерных людей.

Жрецы и факиры не старались раскрыть секреты своего искусства, оно было окружено завесой тайны для непосвященных. Делалось это для того, чтобы никому не пришло в голову им подражать.

Служители культа, религий, маги всех мастей достигали больших высот в вентрологии. В книге «Чревовещание, имитаторство, звукоподражание и дрессировка животных» рассказывается о древних чудесах: «Громовые удары, раздававшиеся иногда в подземных храмах Египта, говорящая голова на острове Лесбос, к которой стекались для гадания массы народа, и, наконец, звенящая сама по себе статуя Мемнона — все это были обманы жрецов, которые проделывали эти чудеса единственно с помощью чревовещания. Греки считали чревовещание делом дьявола и всех людей, занимающихся им, называли «энгастримитами», или «циклидами» (по имени знаменитого в свое время афинского чародея Циклида).

И в те времена находились наблюдательные, дотошные люди, проникавшие в тайны жрецов. Одним из тех, кто раскрыл секреты «адской кухни», был простой афинянин Эврикл (необходимо заметить, что его заслуги высоко оценены даже нашими современниками: его имя упоминает «Британская энциклопедия», весьма строгая в своем отборе). Узнав, что в Дельфах верховный жрец Мегамон владеет статуэткой, говорящей человеческим голосом, Эврикл поспешил туда и убедился, что она в присутствии многочисленных зрителей действительно отвечала на вопросы Мегамона. Человек наблюдательный, Эврикл приметил, что перед каждым ответом статуэтки верховный жрец глубоко вдыхал в себя воздух. Эврикл сообразил, что это жрец отвечает на вопросы присутствующих. Долго, настойчиво тренировался Эврикл и добился того, что не только научился говорить, не шевеля губами, но и воспроизводить различные тембры голоса. В этом искусстве он достиг немалого. И до сего времени ходят легенды об этом. Самому Эвриклу его поклонниками в Афинах, в театре Бахуса, был даже поставлен памятник рядом со статуей великого создателя трагедий Эсхила.

Успехи Эврикла сделали чревовещание своеобразной областью философии. Существовала даже секта его последователей, так называемых эвриклидов. Сам отец медицины Гиппократ считал вентрологию областью науки. Он называл чревовещателей «энгастримиты» (т. е. говорящие животом) и считал это болезненной аномалией организма.

Уже в древние времена чревовещание часто использовали для корыстного обмана. Главным номером грека Александра из деревни Абонутейхос было «Рождение бога Асклепия».

Ночью Александр прятал в пруду выдутое гусиное яйцо с замурованной в нем крохотной, только что вылупившейся змейкой. Отверстие в скорлупе замазывалось воском и белилами. На следующее утро Александр торжественным голосом возвещал на базаре «благую весть»: бог Асклепий вскоре явится в живом воплощении. Как только собиралась большая толпа, Александр вел ее к пруду, пел гимн богу и «находил» в воде гусиное яйцо со змейкой, обвивавшейся вокруг его пальца. «Вот он, Асклепий!» — возвещал Александр. Народ падал на колени и молился. Вместе с толпой фокусник возвращался на базар, в свою палатку. Там крошечная змейка внезапно «превращалась» в большую змею, прирученную заранее. Все поражались необычному чуду. «Богу» задавали вопросы, и змея отвечала (Александр был вентрологом). Благодаря ловким, двусмысленным ответам «Асклепия» хитроумному Александру удалось выманить у одного из вельмож римского императора Марка Аврелия целое состояние.

«Чудеса», которые совершают чревовещатели, основаны на особенностях слуха.

«Если кто-нибудь ходит по гребню крыши, — пишет профессор Гампсон, — то голос его внутри дома производит впечатление слабого шепота. По мере того как он удаляется к краю здания, шепот все слабеет. Если мы сидим в какой-нибудь комнате дома, то наше ухо ничего не может нам сказать относительно направления звука и расстояния до говорящего лица. Но по изменению голоса наш разум выведет заключение, что говорящее лицо удаляется от нас. Если же самый голос скажет нам, что обладатель его движется по крыше, то мы легко поверим этому заявлению.

Если бы, наконец, кто-либо стал разговаривать с этим лицом, будто бы находящимся снаружи, и получал осмысленные ответы, то иллюзия получилась бы полная.

Таковы условия, при которых действует чревовещатель. Когда очередь доходит до человека на крыше, чревовещатель слабо бормочет; когда же очередь доходит до него, он говорит полным, чистым голосом, чтобы оттенить контраст с другим голосом. Содержание его замечаний и ответов мнимого собеседника усиливает иллюзию. Единственным пунктом в этом обмане могло бы оказаться то обстоятельство, что мнимый голос лица, находящегося снаружи, фактически исходит от человека на сцене, т. е. имеет ложное направление.

Следует еще заметить, что название «чревовещатель» является неподходящим. Чревовещатель должен скрывать от своих слушателей тот факт, что, когда очередь доходит до мнимого партнера, он в действительности говорит сам. Для этой цели он пользуется различными уловками. При помощи всякого рода жестов он старается отвлечь внимание слушателей от себя. Склоняясь набок и держа руку у уха, как будто прислушиваясь, он стремится по возможности спрятать свои губы. Когда он не может спрятать своего лица, то старается делать лишь самые необходимые движения губами. Этому помогает то обстоятельство, что часто требуется лишь неясный, слабый шепот. Движения губ скрываются так хорошо, что некоторые люди думают, будто голос артиста выходит из глубины его тела — отсюда название чревовещатель».

Интересно, что иногда сами чревовещатели долго не понимали секрета своего дарования.

Видный немецкий прозаик Генрих Манн в романе «Зрелые годы Генриха IV» даром чревовещания наделяет солдата Ла Барра, наемного убийцу, который должен уничтожить короля. Ла Барр, очевидно, был исключительным чревовещателем, мог имитировать пять разных голосов, но удивляет другое: сам убийца уверен, что говорит «чревом, даже кишками».

Никакого «вещания животом» не существует. Это название ошибочно. Уже в древности было известно, что оно не соответствует действительности — «чревом» разговаривать невозможно.

Рис. 47. Секрет чревовещания

Вентрология, чревовещание — умение разговаривать, не шевеля губами. Умение, основанное на высокоразвитом владении голосовыми связками и отличном управлении дыханием, долго и трудно приобретаемое умение. Вся суть владения искусством чревовещания может быть выражена всего тремя словами: «учитесь сужать гортань». Чем сильнее сужена гортань, тем более отдаленно будет звучать голос исполнителя. К тому же этот голос, вовсе не похожий на голос исполнителя, к которому все привыкли, будет восприниматься окружающими как звуки совершенно другого человека. Чревовещатель использует обычные органы речи (рис. 47).

Чревовещатель стягивает небо (1), откидывает язык (2) назад и сужает щель гортани (3) таким образом, что почти полностью убирает резонансные оттенки голоса. Рот его при этом не шевелится, и у нас создается ложное впечатление, будто звук идет из живота.

Начало тренировок по овладению этим сложным искусством начинается с простого. Прежде всего, это умение произносить слова, не шевеля губами и не роняя спички, крепко зажатой между зубами…

Таким образом, мнимые «чудеса чревовещания» целиком основаны на том, что человек не в состоянии в точности определять ни направление звука, ни расстояние до звучащего тела. В обычной обстановке это достигается только приблизительно. Достаточно же поставить человека в не совсем обычные условия восприятия — и человек поддается грубым ошибкам в определении источника звука. Наблюдая чревовещателя, трудно преодолеть иллюзию, хотя понятно, в чем здесь дело.

Интересно, что чревовещанием пользовались шаманы у эскимосов. Прибегали к помощи этого искусства во время языческих обрядов колдуны племен зулусов и маори в Африке. Их китайские коллеги использовали говорящих кукол.

И в более поздние времена, особенно в XVI и XVII веках, чревовещание способствовало суевериям. Некий Людовик Целлус Родигинус (1450–1525) рассказывает о чревовещательнице, которая привела в ужас все население города Ровиго своими диалогами с невидимым демоном, которого называла «миленький с кучерявыми волосами».

В 1685 г. 73-летняя Барбара Якоби вызвала сенсацию, ведя беседы с каким-то невидимым Иоахимом. Судьба таких женщин складывалась по-разному: одних причислили к лику святых, а другим не повезло — они были сожжены на костре как ведьмы.

Сами священнослужители не избегали шарлатанских проделок с чревовещанием для достижения своих целей. Великий гуманист Эразм Роттердамский (1469–1536) в одном из писем упоминает о священнике, который голосом покойника склонял одну женщину к сожительству с ним, угрожая в случае отказа пытками. И в наше время церковники не чураются использовать вентрологию, чтобы морочить голову верующим. Брюссельская газета «Суар» сообщила такую новость: «Одиннадцать католических монахинь-японок окончили курсы чревовещания. Для чего? Чтобы с помощью этого «вещания» заинтересовать детей евангелическими легендами. Газета сообщает также, что радио Ватикана одобрило это новшество в пропаганде католицизма».

Много интересных случаев о чревовещателях приводит аббат Ла Шапель в своей книге «Выписки о чревовещателях, или чревобасниках», изданной в Париже Академией словесных наук в 1773 г. Аббат прекрасно разбирался в технике данного искусства. Он очень тонко и образно отметил умение придавать плотность звуку. Ла Шапель так характеризует эту способность вентрологов: «Следуя понуждению, каковым чревовещатель захочет управлять своим голосом, покажется оный происходящим с вершины дерев, с ближнего луга, из земного недра либо с воздуха, от тридцати до сорока шагов расстоянием». В подтверждение своих слов аббат описывает опыты, которые в 1757 г. проводил датский посланник при французском дворе барон фон Менген. Он вел диалоги с небольшой куклой, которую вынимал из своего кармана. Кукла начинала перечить барону. От сердился и пытался спрятать ее в карман. Та обижалась, однако вынуждена была подчиниться силе, но из кармана кукла продолжала пререкаться с бароном. Эта кукла под аккомпанемент пела песни, подражала охотничьему рогу и т. д.

О «полетности» звука, которым должен обладать настоящий вентролог, убедительно свидетельствует история, которая произошла с купцом Сент-Жилем из города Сен-Жермен в 1770 г. Однажды, когда купец сидел рядом с Ла Шапелем, тот услышал как кто-то невидимый зовет его по имени. Сначала голос послышался с кровли стоящего напротив дома, затем из угла комнаты, а потом словно из-под земли. Ла Шапель сделал об этом явлении доклад в Парижской Академии словесных наук. Специально созданная комиссия ученых занималась изучением загадочного явления.

Комиссию ученых все это поразило, но если знать, что Сент-Жиль являлся талантливым чревовещателем, то подобное явление не удивит, так как представляет собой довольно дешевую мистификацию. «Выписки» Ла Шапеля на русский язык перевел Михаила Попов. В предисловии он писал: «В России никто не имел об этом искусстве никаких сведений и считали это каким-то волшебством или чародейством, и это побудило меня перевести на русский язык эти выписки о чревословниках. У нас в России в Святом Писании их называли «чревословниками», но я их именовал «чревовещателями».

В Англии в середине XVIII в. был популярен Фредерик Маккабей. Он представал на сцене в образе застенчивого человека. Другой вентролог Эрнст Шульц, видевший его выступление, довольно подробно описал номер Маккабея в своей книге.

Маккабей, скромный на вид человек, очень смущаясь, обращался к зрителям с просьбой вести себя тихо, пока он будет раскрывать тайны своего искусства, ведя разговор с неким Джоном, который находится сейчас на пятом ярусе. Глядя наверх, он спрашивал: «Джон, где ты там?» Не получив ответа, повторял: «Джон, где ты?»

Из партера раздался глухой бас: «Наверху никого нет». Вглядевшись в зал, Маккабей снова попросил публику не мешать. Обращаясь в пятый ярус, он опять начал звать Джона.

В этот момент послышался возмущенный женский голос из партера: «Над нами просто смеются, это шарлатанство». Маккабей вгляделся в то место, откуда послышалась угрожающая реплика, и еще более робко попросил леди ему не мешать.

И здесь во всех концах зала, перебивая друг друга, заговорили люди. Потом они начали переговариваться друг с другом, без стеснения бросая нелестные отзывы об артисте.

Маккабей бессильно развел руками и, обратясь к публике, сказал, что ему не дают говорить, посему он вынужден покинуть сцену, так и не объяснив, что такое чревовещание.

Когда он уходил, раздалась еще одна ироническая реплика: «Не везет ему, он вообще не умеет чревовещать». Вконец «сконфуженный» Маккабей был «вынужден» удалиться.

В книге «Чревовещание, имитаторство, звукоподражание и дрессировка животных» приводятся интересные подробности об этой забавной вентрологической сценке. «Голоса из зала» были совершенно различными: тут и шамканье старика, и мальчишеский выкрик, и визг дамы, прерываемый лаем собаки. В конце концов голоса начинают раздаваться над головой артиста, а он смешно отмахивается от них, как от комаров. Это свидетельство того, что Маккабей блестяще владел «полетностью» звука. «Артистичность исполнения была великолепна, — пишет Шульц. — Г-на Маккабея вызывали множество раз, но, когда он выходил, как бы стесняясь, кланялся, каждый раз сквозь шум аплодисментов слышались сердитые голоса — естественно, его голоса. При этом его рот казался совершенно неподвижным».

Щульц рядом с Маккавеем ставит немца Шрейбера, дававшего представления в больших, городах Германии. Шрейбер довел искусство до совершенства. Во время исполнения номера он подставлял к губам зажженную свечу, и пламя ее оставалось совершенно спокойным. Он заставлял эхо своего голоса раздаваться из любого места в театре по желанию публики. Собственные возгласы он произносил своим голосом, а соответствующее ему эхо — посредством чревовещания. У Шрейбера была собака, которую он выдрессировал так, что когда он обращался к ней с какой-либо репликой, то Неро (так звали собаку), как бы отвечая, раскрывал пасть и делал движения головой. Зрителям казалось, что четвероногое отвечает на вопросы, хотя ясно, что делал это за нее Шрейбер.

Артист разыгрывал с Неро забавные сценки.

Однажды, зайдя с собакой в ресторан, он заказал телячью котлету. Неро сидел возле стола и провожал взглядом каждый кусок, который хозяин отправлял в рот. Потом Неро «не выдержал» и ясно произнес: «Что же ты мне ничего не даешь, я ведь тоже есть хочу». Шрейбер как ни в чем не бывало ответил собаке: «Можешь подождать — поди под стол, Неро повиновался, но продолжал высказывать свое неудовольствие: «Ты мне всегда говоришь, чтобы я ждал, а в конце концов бросишь голую кость и больше ничего… Да и вообще, ты стал обращаться со мной довольно скверно — это бессовестно с твоей стороны пользоваться тем, что я собака». Сидевший рядом англичанин был так поражен подобным феноменальным явлением, что решил купить собаку. Шрейбер назначил баснословную сумму, но англичанина это не остановило. Когда дело дошло до прощания с хозяином, Неро начал отчаянно визжать и лаять. Увидев, что новый хозяин надел на него ошейник и собирается его увести, пес отчетливо сказал: «Коли так, я с этого момента не скажу ни слова».

Таким вот образом Шрейбер, первоклассный вентролог и остроумный человек, блестяще вышел из создавшейся ситуации.

В Германии гремело имя Шрейбера, а в Англии в это время приобретал известность чревовещатель Туртон. Он давал свои представления в Лондоне, в Кристалл-Паласе, во всех крупных городах Бельгии.

Туртон представлял небольшую сценку, где он, изображая скупого, одновременно говорил и за восемь слуг совершенно разными голосами. Он неподражаемо имитировал голоса животных, великолепно используя это в номере, которым непомерно удивлял зрителей. Сцена представляла собой комнату с закрытым окном. Туртон подходил к окну и открывал его. И сразу до слуха публики доносилось мычание быка, ржание лошади и гоготанье гусей. У Туртона на лице не шевелился ни один мускул, словно он не имел к этому никакого отношения. Искусство его было настолько ювелирно, что когда он медленно закрывал окно, то крики животных стихали постепенно.

Необычайно популярен был англичанин Александр Стивен.

Играя в труппе знаменитого лондонского театра «Друри-Лейн», он как драматический актер ничем особенным не выделялся. Однако сценическая школа, которую он прошел на театральных подмостках, позволяла ему стать подлинным мастером в жанре вентрологии. Его номер, с которым он выступал много лет, назывался «Лекция о головах».

«На сцене стояли бюсты из папье-маше с характерными лицами и подвижными нижними челюстями, в различных париках, которые тогда свидетельствовали о принадлежности к тому или иному сословию. Стивен прохаживался между бюстами и вел с ними диалог, а головы придворных врачей и адвокатов, лавочников, крестьян и рыбаков на разные голоса перебрасывались репликами с ним и друг с другом». — Так описывает выступление Стивена известный искусствовед М. А. Тривас. Следует добавить, что шутки кукольных персонажей артиста носили явно политический характер и были для того времени достаточно смелыми. Стивен высмеивал напыщенных, сластолюбивых придворных, их алчность, продажность.

Атмосфера вольности, царившая на представлениях Стивена, объяснялась главным образом тем, что он приехал в Англию из США, где были более демократичные нравы.

В истории Европы был случай, когда талантливый вентролог повлиял на судьбу целого государства.

…10 августа 1792 г. французский народ сверг монархию. Страна стала республикой. 29 августа границы революционной Франции пересекли армии интервентов. Их авангардом был отряд французских дворян-эмигрантов. Костяк 80-тысячной интервенционистской армии составляли пруссаки. 2 сентября пал Верден. Главнокомандующий войсками контрреволюционной коалиции герцог Брауншвейгский считал, что французская армия не сумеет оказать сопротивление отборным прусским дивизиям. Действительность оказалась совсем другой.

20 сентября у селения Вальми прусские войска после артиллерийской канонады предприняли попытку наступления на французские позиции. Атака не принесла ожидаемого успеха. Революционная армия выдержала испытание огнем. Вскоре началось общее отступление пруссаков, довольно быстро покинувших территорию. Причины такого поспешного отступления, почти бегства, не совсем ясны. Наполеон I считал это наступление загадкой. Неудача под Вальми не носила такого серьезного характера, чтобы вызвать последующее отступление. Канонада у Вальми была смехотворной, а действия прусской армии носили такой жалкий характер, что больше напоминали имитацию наступления, нежели серьезные атаки. Решительный натиск, безусловно, мог изменить ход сражения в пользу пруссаков.

Чем можно объяснить отступление интервентов? Отступившие вместе с интервентами эмигранты проклинали герцога за «измену». Ходили слухи, будто главнокомандующий подкуплен «комиссарами» Конвента. Якобы те передали герцогу бриллианты французской королевской семьи для оплаты его многочисленных долгов.

Может быть, имеются еще какие-то объяснения случившейся неудачи прусской армии?

В 1839 г., через 47 лет после битвы при Вальми, в прессе опубликовали рассказ одного современника революционных событий. Он проливает необычный свет на прусское отступление. Автор воспоминаний аббат Сабатье принимал непосредственное участие в революции. Он был близко знаком со многими известными политическими деятелями и писателями того времени. Сабатье был близким другом писателя Бомарше. Именно от него он узнал историю, которую позже поведал газете.

…В середине сентября 1792 г. Бомарше отправился навестить друга — известного комедийного актера Флери, который участвовал еще в премьере «Женитьбы Фигаро». Дома оказалась только 10-летняя девочка, знавшая Бомарше и охотно ответившая на его вопросы. Судя по ее словам, Флери не было в столице, восемь или десять дней назад он уехал в Верден. Писатель был изумлен. В Верден, который был уже занят пруссаками? Какие дела были в этом городе у парижского актера? Во всяком случае, Верден был самым неподходящим для того, чтобы пытаться там выступать в театре. Через некоторое время Бомарше снова заехал к Флери и на этот раз застал его дома. Писатель поспешил с вопросами, но здесь его неожиданно ждало разочарование. Обычно разговорчивый Флери наотрез отказался сообщить что-либо о цели поездки, более того, уверял, будто вообще не покидал Парижа. Это, конечно, разожгло любопытство Бомарше — воображение признанного мастера интриги подсказало ему различные причины для скрытности словоохотливого Флери. Правда, узнать что-либо определенное было невозможно, артист предпочитал отмалчиваться или отделывался голословным отрицанием.

Но Бомарше не был бы Бомарше, если бы не создал гипотезу, которая, несмотря на всю свою экстравагантность, получила впоследствии косвенное подтверждение в одной легенде, относящейся к пребыванию прусской армии в Вердене. Говоря о том, что ее главнокомандующим был герцог Браун-швейгский, мы до сих пор не упоминали еще одно лицо, имевшее решающий голос в штаб-квартире, — самого прусского короля Фридриха Вильгельма II, сопровождавшего свои войска во французском походе.

Фридрих Вильгельм был племянником Фридриха II, который почти полвека занимал прусский престол. Фридрих Вильгельм II ничем не напоминал своего умного, образованного, ловкого и циничного дядю, которого сменил на троне. Новый король был неспособным, ограниченным, туповатым человеком, вдобавок отличавшимся странными причудами. Он был поклонником оккультизма, столь блестяще представленного графом Калиостро, состоял в тайном мистическом обществе «золотых розенкрейцеров» и, кажется, еще в каких-то секретных орденах. Одним словом, лучшей жертвы для одурачивания было не найти.

Но вернемся в занятый пруссаками Верден, как раз в дни, предшествовавшие сражению при Вальми. Его величество в один из вечеров давал бал в честь прусских офицеров и французских дворян-роялистов. На балу было шумно и весело. Тема разговоров была одна: скорый разгром революционеров и падение Парижа. Неожиданно к королю почтительно подошел человек, одетый во все черное. Он шепотом произнес несколько слов. Король вздрогнул — эти слова были хорошо известным ему паролем таинственного ордена «золотых розенкрейцеров». Безусловно повинуясь знаку, поданному незнакомцем, Фридрих Вильгельм вышел из шумного зала. Пройдя через роскошные апартаменты, предназначенные для знатных гостей, король и незнакомец оказались в небольшой комнате. Ее стены были окрашены в темный цвет и зловеще освещались отблесками пламени, вырывавшегося из пылавшего камина. Пока король оглядывал это мрачное помещение, незнакомец исчез. У Фридриха Вильгельма возникло легкое опасение, не завлекли ли его в ловушку. Он уже сделал движение, чтобы двинуться в обратный путь, но его остановил мягкий голос, звучащий приглушенно, словно из другого мира.

— Остановись! Не уходи отсюда, пока не выслушаешь того, что я тебе скажу…

В полутьме король различил какую-то фигуру. Нет, это был не живой человек. Перед Фридрихом Вильгельмом стоял призрак его покойного дяди. Сомнений быть не могло. Даже в полумраке король мог разглядеть знакомое худое лицо с плохо выбритыми щеками. Характерный профиль, нос, запачканный табаком, живые глаза, сгорбленные плечи. Фридрих II — это был он и никто другой — явился одетым в свой силезский сюртук, который он носил в последние годы жизни. Старый Фриц опирался на трость, ручка которой была покрыта кожей, потертой от долгого употребления.

— Ты узнал меня? — спросил призрак голосом покойного Фридриха II. Правда, в нем звучали какие-то нотки, вызывающие сомнение. Но кто знает, какие изменения претерпевает голос человека в загробном мире! Убедившись, с каким вниманием и почтением его слушают, призрак обрел былую уверенность в себе.

— Ты меня узнал? Когда ты двигался из Баварии в Бреслау вместе с войсками, которыми я тебе поручил командовать, я заключил тебя в объятия и сказал: «Ты больше не мой племянник, ты мой сын; ты унаследуешь мою власть и славу».

Так вот, я пришел потребовать от тебя сыновнего послушания. Я пришел повторить тебе слова, которые император Карл IV услышал в лесу Манса: «Не езди более впереди на коне, тебя предали».

Призрак поведал Фридриху Вильгельму, что французские роялисты вовлекли Пруссию в опасное предприятие, что французы в массе своей не желают вмешательства иностранцев в свои дела…

На следующий день прусские войска, которые должны были возобновить движение в сторону Парижа, неожиданно получили контрприказ оставаться в Вердене. Две недели прусская армия топталась на месте. Затем произошло сражение при Вальми, где нерешительность прусского командования явилась одной из главных причин неудачи при попытке сломить сопротивление французских войск. Вслед за тем последовало отступление интервентов.

Бомарше, тщательно собрав все слухи, ходившие в Париже, и сопоставив с известными ему сведениями, пришел к убеждению, которое поведал аббату Сабатье. Выходило, что Флери ездил в Верден, чтобы предстать перед суеверным прусским королем в виде призрака Фридриха II. За несколько лет до этого Флери уже пришлось сыграть на парижской сцене роль Фридриха. И, надо признаться, — с огромным успехом. Побуждаемый добросовестностью настоящего артиста, Флери научился искусно гримироваться под Фридриха, копировать его жесты и голос. Знавшие прусского короля единодушно утверждали, что было трудно отличить «копию» от «оригинала». Флери даже ухитрился получить из Берлина старую шляпу, сапоги и сюртук прусского короля… Бомарше был убежден, что французское правительство решило использовать талант Флери, поручив ему еще раз сыграть роль Фридриха П. Идея, очевидно, принадлежала Дантону или его секретарю Фабр д'Эглантину. Тот сам писал пьесы и прекрасно знал актеров «Комеди Франсез».

Не менее талантливым был французский вентролог, трансформатор и мим «господин Александр».

Многие исследователи с восхищением выделяют среди других иллюзионистов творчество француза Александра Ваттемара. Выступал он под псевдонимами «г-н Александр» и «Балтимор». Это был человек, сведущий во многих областях науки.

Ваттерман начал жизненный путь как врач-хирург. С 1814 г. под именем Балтимора он стал давать в Берлине представления, которые шли целый вечер. В основном это были небольшие сценки. В каждой участвовало до десяти действующих лиц. Всех их играл сам Балтимор. С поразительной быстротой и ловкостью иллюзионист менял костюмы, походку и манеру, голос, мгновенно превращался из скромного юноши во влюбленного лорда. Были здесь пьяный кучер, кормилица с ребенком, английский танцор, старуха. Наконец, неуклюжий упрямец, который смеялся и плакал, пел песни по-французски и ругался по-английски.

В одной из миниатюр Балтимор, сидя на столе, приставленном вплотную к раздвижному занавесу, изображал пьяного кучера, уснувшего на козлах. В то время как кучер еще спал, Балтимору удавалось вылезти из кучерского костюма и пролезть в щель занавеса незаметно для зрителей. Едва этот вертопрах после своего монолога скрывался в кулисе, кучер просыпался: Балтимор влезал в его костюм. Вскоре кучер снова засыпал и на сцене появлялся английский лорд. Он хватал спящего (вернее, его пустую оболочку), тряс за плечо, чтобы разбудить. Лорд таскал кучера по всей сцене. Его укоризненные слова раздавались вперемежку с жалобами и руганью пьяницы…

Трансформация Балтимора, основанная на мгновенном переодевании, — интересный жанр иллюзионного искусства. Молниеносное полное переодевание артиста — это фокус, иллюзионный трюк. Изменение внешности актера достигается преимущественно чисто артистическими выразительными средствами: походкой, манерами, интонациями.

В Нюрнбергском музее хранится афиша выступления «чревовещателя Александра» от 26 июля 1817 г. Кроме вышеописанных миниатюр в ней упоминается и «разговор между г-ном Александром и г-ном Дюфуром в его комнате и со слугой, находящимся в погребе. Окликнутый своим господином, слуга отвечает на большом расстоянии, приближается, чтобы исполнить приказание, и вновь постепенно исчезает в отдалении, после чего захлопывается дверь подвала. Г-н Дюфур споет также и арию». Конечно, и Дюфура, и слугу играл все тот же «господин Александр».

Сохранился альбом Александра Балтимора с записями современников, отдавших должное его удивительному дарованию.

«Единственный способ, которым я могу выразить мое полное восхищение г-ну Александру, — писал Гете в 1818 г., — это присоединиться к уже записанному здесь. Он не нуждается в рекомендациях, потому что сам себя рекомендует».

Интересен отрывок из стихотворения Вальтера Скотта, посвященного Балтимору:

 Всегда все косились, и не без причины,
 На тех, кто под шляпой носил две личины, —
 Вчера ж у тебя было двадцать голов.
 Скажи нам, искусник, ты сам-то каков?

Шурин Пушкина Сергей Николаевич Гончаров, живший в доме поэта, подробно рассказывает, как Александр Сергеевич сочинял стихотворное послание артисту. Оно, к сожалению, исчезло, но эпиграф «Имя ваше легион, так как вас много», взятый из Евангелия и вписанный поэтом в альбом вентролога, сохранился и находится в Пушкинском Доме. Поэт имел в виду множество образов, представляемых Ваттемаром в своих спектаклях.

Пушкин писал жене: «К нам в Петербург приехал ventroilogue, которые смешил меня до слез, мне, право, жаль, что ты его не услышишь».

Заслуга Александра Ваттемара в том, что, выступая даже в великосветских гостиных, он изображал простых людей.

В цирках и варьете чревовещание как искусство заявило о себе в конце XIX — начале XX в. Его ввел в моду англичанин Чарлз Эльворти. Его последователи (Макс Ферстнер, Рагдадж, Артур Пренс и другие) сначала подавали свои номера как нечто сверхъестественное. Постепенно мистическая окраска начала исчезать, сценки стали веселыми, забавными.

Вентрологические номера стали почти обязательными в каждой программе цирка и варьете. Избавившись от мистицизма, жанр стал демократичным, более доступным широкой публике.

Григорий Михайлович Донской был первым профессиональным артистом-вентрологом, отдавшим этому редкому искусству долгую, богатую событиями жизнь. Он начал свою творческую деятельность еще в годы царствования Александра III и не дожил всего год до запуска в космос искусственного спутника.

Популярный европейский артист Григорий Михайлович Донской, вентролог, исполнял сенсационный номер — показывал «говорящих» собак. Он мог говорить двенадцатью различными голосами.

Его выдумкой воспользовался Казини. Он соединил вентрологию с «ясновидением» и так афишировал свой номер в «Органе» за 1914 г.:

«Таинственная собака Джек!

Чудо природы, собака Джек является теперь серьезным конкурентом человека в области отгадывания чужих мыслей и ясновидения. Все профессора, врачи, психологи, студенты и весь ученый мир заинтересованы этой загадочной собакой Джеком. Казини блестяще доказал всему ученому миру, что и животные обладают даром ясновидения, что до сих пор опровергалось всеми врачами и психологами. Джек точно отгадывает: сколько у кого денег в кармане, кому сколько лет, время вступления в брак, сколько у кого детей. Сколько получает жалованья, число очков брошенной зрителями кости, угадывает счастливые номера выигрышных и лотерейных билетов, за что собака имеет массу благодарностей…».

Данное объявление и воспоминания очевидцев показывают, что Казини — ремесленник от иллюзионизма и никаких художественных задач перед собой не ставил.

«Говорящую» собаку Казини нельзя отнести к номеру дрессировки. Трюк заключался в совмещении приемов мнемотехники с вентрологией и искусным механическим приспособлением. Ассистент условным кодом передавал вопросы зрителей, а Казини отвечал на них, говоря за свою собаку «вторым голосом».

Для увеличения наглядности эффекта к нижней челюсти собаки прочно приделывали зубной протез, соединенный скрытым рычагом. Нажимая на рычаг, Казини заставлял собаку открывать и закрывать рот одновременно с чревовещателем. Создавалось впечатление, что на вопросы публики отвечает сама «ясновидящая» собака.

Существует мнение, что вентрологом может стать почти любой желающий после особой тренировки. Это не совсем так. Чтобы научиться говорить не шевеля губами, надо иметь особое строение голосового аппарата.

В семье первого русского чревовещателя Григория Донского, занимавшегося вентрологией 65 лет, из его троих детей только Мария смогла освоить это древнее искусство.

Лишь одна из дочерей Марии Григорьевны освоила чудо чревовещания. Общий стаж династии Донских в искусстве вентрологии составляет более 160 лет.

Существует Всемирная ассоциация вентрологов, под ее эгидой находится немногим более 50 профессиональных артистов этого жанра, работающих во многих странах мира. Эта скромная цифра говорит об уникальности профессии чревовещателя.

Мировую славу приобрели швейцарский артист Фред Роби, англичанин Джон О'Рейли.

Швейцарский артист Фред Роби — мастер мирового класса, владеющий целым набором различных голосов. Он стал известен в 1951 г. в Париже, когда проходил Всемирный конкурс вентрологов. Роби выступал с женой. Его номер с «негритянкой» построен так: Роби сидит в кабаре за столиком, его жена танцует. На платье у нее большой бант. Роби снимает его, и бант превращается в негритянку. Фред заводит с ней разговор, пьет вино, закуривает, а в это время негритянка начинает петь.

Вентрологи представляют поистине уникальные номера.

В одном из номеров журнала «Советская эстрада и цирк» были такие строки: «Обычно фокусники манипулируют предметами. Владимир Кузнецов «Скава» умеет манипулировать… звуком. Исполняя на флейте веселую полечку, он отнимал флейту ото рта, а мелодия все продолжала звучать. Следя взглядом за «Летающим звуком», Кузнецов «ловил» его рукой, зажимая в кулаке. «Пойманный» звук доносился теперь из кулака. Кузнецов слегка разжимал кулак — звук доносился более отчетливо. Затем Кузнецов «перебрасывал» звук несколько раз из одной руки в другую, и он был слышен то тихо, то громко. «Поймав» звук в последний раз, Кузнецов «отправлял» его в рот, приставлял к губам флейту и, как бы вдувая звук в инструмент, доигрывал мелодию до конца».

После Кузнецова никто этот трюк не повторил. Пока не повторил.

Но ведь чревовещание — это чудо. А чудеса, бывает, повторяются, но уже в улучшенной форме…

Комментарии Олега Степанова.

Подражание голосам, которое продемонстрировала Елена, и чревовещание это две разные вещи. Чревовещание — это создание звука без видимости его создания.

"Выписки о чревовещателях и чревобасниках" это перевод Михайло Попова 1773 года, а Жан Баптист де Ла Шапель написал книгу "Вентрология или животоговорение" (Le ventriloque, ou l'engastrimythe) в 1772 году.

Писать о вентрологии и не упомянуть Конта… Это песня. Видимо автор пользовался только отечественными источниками. И если в отечественном чего-то нет, то этого не существует вообще.









 


Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Прислать материал | Нашёл ошибку | Верх