|
||||
|
Ч Чего моя нога хочет Выражение, обозначающее крайнюю степень самодурства, из драмы А. Н. Островского «Грех да беда на кого не живет» (1863). Чего тебе надобно, старче?Слова золотой рыбки из произведения А. С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке» (1833). Так шутливо говорят о каком-либо желании, какой-либо потребности, необходимости и т. п. Человек в футляреТак называют человека, боящегося всяких новшеств, крутых мер, очень робкого, подобного учителю Беликову, изображенному в рассказе А. П. Чехова «Человек в футляре» (1898). Человек человеку волкВыражение из «Ослиной комедии» («Asinaria») древнеримского писателя Плавта (ок. 254–184 гг. до н. э.), часто цитируемое по-латыни (Homo homini lupus est или lupus est homo homini); употребляется как формула крайнего эгоизма. Человек человеку — друг, товарищ и братСлова из Программы КПСС, принятой XXII съездом Коммунистической партии (1961), один из принципов морального кодекса строителей коммунизма: «гуманные отношения и взаимное уважение между людьми: человек человеку — друг, товарищ и брат». Человек — это звучит гордоВыражение из пьесы М. Горького «На дне» (1902), слова Сатина: «Человек! Это — великолепно! Это звучит… гордо! Че-ло-век! Надо уважать человека». Человеческая комедияЭто заглавие многотомного цикла романов Бальзака (1842–1848). Обозначает многообразие отношений между людьми. Челом битьСлово «чело» по-древнерусски значит «лоб». В Древней Руси «челом» бились еще и об пол, падая перед вельможами и царями в земных поклонах. Это называлось «кланяться большим обычаем» и выражало крайнюю степень уважения. Неудивительно, что «бить челом» вскоре стало означать: обращаться к властям с просьбой, ходатайствовать. В письменных просьбах — «челобитных» — так и писали: «А на сем тебе твой холопишко Ивашко челом бьет…». Числом поболее, ценою подешевлеФраза из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824). Так обычно говорят о стремлении получить работников или какие-либо вещи, не считаясь с их реальной ценностью. Что в имени тебе моем?Название стихотворения А. С. Пушкина (1830). Часто шутливо говорится об отсутствии необходимости знать имя кого-либо. Что день грядущий мне готовит?Фраза Ленского из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Употребляется как выражение тревоги за будущее; о проблемах, которые могут возникнуть в будущем; об ожидании каких-либо результатов. Что естественно, то не постыдноИзречение Эврипида. Что наша жизнь? Игра!Слова из либретто оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама». Так говорят о случайности успеха, удачи и незначительности роли усилий самого человека при достижении какой-либо цели; о непредсказуемости каких-либо событий и т. п. Что ты ржешь, мой конь ретивый?Строка из цикла стихотворений А. С. Пушкина «Песни западных славян» (1834). Как шутливый вопрос о причинах чьего-либо смеха. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Прислать материал | Нашёл ошибку | Верх |
||||
|