СЛОВАРЬ ДУДЕНА

Нужно писать слова так, как они приводятся в словаре «Дуден».

Многие полагают, что редакция известного во всей Германии словаря «Дуден», находящаяся в городе Маннгейм, является официальным органом, задающим нормы правописания современного немецкого языка.

На самом деле все немного иначе. Еще в 1901 году правительства различных земель, входивших в состав германского рейха, пришли к «Соглашению», по которому «следовало ввести единообразное правописание в школьные программы и в официальное делопроизводство и не отклоняться от этих норм, чтобы немцы и жители Австрии полностью понимали друг друга»[1].

Такие единые нормы правописания должны были быть введены в школах в 1903/1904 учебном году, а в государственных учреждениях с 1 января 1903 года.

Эта договоренность не была законом, она касалась только школ и государственных учреждений, переписывающихся друг с другом. Из нее не следовало каких-либо обязательств для широкой общественности, для парламента и судов. В письмах, которые мы пишем, в судебных приговорах, в текстах законов мы вовсе не обязаны следовать правилам правописания, заданным «Дуденом» (а иногда так и поступаем. Например, слово «единственные» по-разному написано в Конституции и в «Дудене»).

По-видимому, это представление об обязательности дуденовского правописания ведет свое начало от постановления Постоянной комиссии министров культуры всех немецких земель, принятого 19 ноября 1955 года. Оно начинается следующими словами: «Немецкое правописание, зафиксированное в орфографической реформе 1901 года и в последующих положениях и правилах, обязательно к выполнению и по настоящее время…», а затем добавлено: «В спорных случаях следует использовать нормы правописания, зафиксированные словарем „Дуден“».

Но это – всего лишь общая декларация, да и обязательна она только для государственной службы. Остальное население может писать слова как Бог на душу положит.









 


Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Прислать материал | Нашёл ошибку | Верх