|
||||
|
В ДВУХ ШАГАХ ОТ ИСТОЧНИКА Тем, кто занимается эриксоновским гипнозом, не надо объяснять, кто такая Бетти Элис Эриксон. А тем, кому надо объяснять, кто она такая, сначала придется объяснить, что такое эриксоновский гипноз, – и тогда не придется объяснять, кто такая Бетти Элис Эриксон. Бетти Элис – часть эриксоновской Легенды. Но, в отличие от других частей Легенды, скажем, таких, как пик Скво, она – живая и развивающаяся часть. И интересна не только тем, что она может рассказать о легендарном мастере, но и тем, что делает сама. В отличие от всех других эриксоновских гипнотерапевтов – а среди них есть великолепные профессионалы – и даже в отличие от тех, кто учился у самого Милтона Эриксона, Бетти Элис впитала эриксоновский гипноз, как она сама говорит, «у колен отца». Так что сведения об эриксоновском гипнозе, получаемые от Бетти Элис, – это если не сам первоисточник, то не очень далеко от него – не дальше, чем в двух шагах. Чем больше проходит времени, тем больше оказывается людей в цепочке передачи этого своеобразного знания-умения, тем заметнее отпечаток, который накладывается личностью каждого из них. И это правильно, и это хорошо – так скажет каждый, кто усвоил основные принципы эриксоновского подхода. Но тем не менее интересно и полезно посмотреть, какой отпечаток на это умение накладывает личность той, на формирование которой наложила отпечаток личность Милтона Эриксона, – не пытаясь, впрочем, анализировать и отделять отпечаток от личности, а напротив, позволяя себе принимать и давая возможность части самого себя – своему бессознательному – воспользоваться тем, что предлагается, не отрицая при этом роли сознания. И если эта фраза по какой-то неясной причине вдруг окажется не совсем понятной, то нет никакой необходимости ее перечитывать; намного полезнее на несколько мгновений закрыть глаза и просто позволить себе грезить. В книге представлены материала семинара, проведенного Бетти Элис в Москве. Поэтому ее речь – живая и разговорная; поэтому так много живого общения с аудиторией, ответов на вопросы. В ней также много примеров работы гипнотерапевта – стенограммы сеансов. И клиентами на этих сеансах выступают не заокеанские Джоны и Мэри, как это часто бывает в переводных книгах. («Расскажите мне о ваших проблемах, Джон». – «О`кей, док. Я не знаю, куда мне девать лишние деньги и свободное время, а еще у меня слишком хорошее здоровье».) Клиентов на этих демонстрациях зовут Анна, Елена, Валера, Володя, и у них тоже есть бессознательное, которое помогает им решать их собственные, такие понятные для нас проблемы, и их бессознательное прекрасно может вступать в контакт с бессознательным терапевта – несмотря на то, что терапевта зовут Бетти Элис Эриксон и она говорит на другом языке; хотя, возможно, все бессознательные говорят на одном языке – и это неважно. В книге представлены важные и серьезные темы, которые и должны быть представлены в уважающей себя книге по эриксоновской гипнотерапии: в в чем заключаются основные принципы этой терапии, как наводить гипнотический транс, как готовить и осуществлять терапевтическую интервенцию. Но попутно Бетти Элис может вспомнить о том, как хвалят и ругают детей в Америке, поговорить об исправлении негативной самооценки и рассказать о том, «как это делал папа». И мы не просто становимся свидетелями общения участников семинара с Бетти Элис – мы включаемся в это общение. Книга предназначена для широкого круга читателей. Она может послужить прекрасным введением в эриксоновскую гипнотерапию – в ней просто и доступно освещены очень важные вопросы. Опытные профессионалы найдут в ней немало «изюминок», которые смогут использовать в своей работе. Ну, а кроме того, она пополняет немногочисленную биографическую литературу об Эриксоне, существующую на русском языке. У Бетти Элис есть одно неоспоримое преимущество перед всеми, пишущими об Эриксоне. Из всех эриксоновских гипнотерапевтов она – единственная, кто может написать: «Однажды папа сказал…» М. Р. Гинзбург |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Прислать материал | Нашёл ошибку | Верх |
||||
|